中世纪的文学地图——10分钟读完《中世纪作家和作品:中古英语文学及其背景》

书世界 发表于 2年前

《中世纪作家和作品:中古英语文学及其背景》并不过多着意于如同文学史和文学教科书一般按部就班地介绍中古英语时期的作家作品,作家更注重分析具体的作家与作品与英国文学传统确立的关系,这种关系体现在文学的主题、题材、语体、修辞以及宗教等各方面。

书籍:《中世纪作家和作品:中古英语文学及其背景》

1作者 : [英]J.A.伯罗

出版社:北京大学出版社

原作名:Medieval Writers and Their Work: Middle English literature 1100—1500

译者:沈宏

出版时间:2007年2月

ISBN:9787301116104

最优版本纸质书底价:亚马逊(RMB:14.40)

最优版本电子书底价:无

主题音乐:

书籍概要:

作品详尽介绍了中古英语文学的历史背景、创作过程、文学体裁、寓言程式以及中古英语文学对于整个英语文学传统的意义。对于一般读者而言,这部作品讨论了理解中古英语文学的一些方法,即在现代的文学语境里,如何重新了解中古英语文学作品的特定意图。

 

2

《Dante's Dream at the Time of the Death of Beatrice》 by Dante Gabriel Rossetti

 

一、中古英语的初步概况

(一)中古英语的定义:这是英语语言史与英国文学史的一个分期,开端于1100—1150年间,结束于1450—1500年间,位于古英语与现代英语之间。

(二)中古英语文学的特征:对法语以及法语文学具有严重的依赖性。浪漫传奇多模仿法国的韵文传奇以及布列塔尼谣曲;诗歌成就要归功于法国的讽喻诗和抒情诗。

(三)中古英语文学与现代阅读视野的区别:
1.现行的文学概念(文学=诗歌+小说+戏剧)并不适用于中古英语文学。
2.现行的文学标准(文学因其虚构性、非肯定性、非实用性而区别于历史、哲学、科学)同样不适用于中古英语文学。虚构性和非虚构性在中古英语时期的创作中是微不足道的。

 

二、中古英语时期的创作与阅读环境

(一)中古英语时期的“作家”跟制书有关:

根据书的制作有四类作家:抄写员(原原本本抄录别人作品的人)、汇编者(将别人作品的片段进行汇编的人)、评论者(兼写别人与自己作品的人,以别人的作品为主,自己的内容是为了阐明问题)、作者(兼写别人与自己作品的人,别人的作品作为自己观点的依据)。

(二)中古英语作家的创作特点:

1.手抄本时代,书籍很少,查找和汇集同一主题的书籍十分困难。当时的作家没有现代作家的独立意识,大多作品都是不同程度的汇编,翻译或者转抄。
2.中古时期文学作品的特征:
(1)落款的匿名性与正文的作者发言并行不悖。一方面,中古英语文学的扉页没有作者的署名;另一方面,正文中时常出现作者姓名,并伴之以恳切的祈祷,带有请愿者的谦卑。
(2)文学的个性逐渐彰显。以梦幻诗这一艺术形式最为典型,即在梦中直接袒露身份,或者透露自传性的细节。

(三)中古时期英语文学的听众与读者:

1.阅读在中古时期的性质:阅读是一种演出,文学作品的演出即是一种社交。因此作家写作必须考虑演出的效果:讲叙,吟哦,咏叹,唱歌。
2.相对于文学性质而产生的语体特征:大部分中古英语作品都具有口述的风格,因为绝大多数不识字的听众依赖声音进行“阅读”。
3.初具现代特性的阅读群体出现:具有较高学问的人群,如官吏、律师、牛津和剑桥的学者。表演性质的阅读逐渐向沉默的阅读过渡。
4.与初具现代特性的阅读群体相应的作者群体:后期中古英语作家的创作具有现代文学家的一些特征,诗人会有意无意清除作品中的表演成分,及行吟风格。

3

《Lady-Lilith》 by Dante Gabriel Rossetti

 

三、中古英语文学的文学体裁系统

中古英语文学有三大类基本文学体裁,但不如现代文学般有确切的文学批评概念,这体现在文学体裁术语的不精确以及艺术风格缺乏条理性上。

(一)戏剧:中古英语戏剧的基本文学体裁是神秘剧和道德剧。

1.神秘剧也称为奇迹剧,追溯从创世到人类堕落的整个人类拯救史,内容包括诺亚方舟、亚伯拉罕、以撒等插曲,以及基督的生平和末日审判。
2.道德剧讲述主人公通过忏悔和天恩,在个人的堕落中改过自新,灵魂得救。

(二)抒情诗:

抒情诗指以第一人称说话,针对第二个人的短诗。抒情诗的第一人称往往代表一类人,情人、罪人或信徒,因而读者可以将自己代入诗歌,通过诵读吟咏一首诗歌达到反省或悔悟的真实效果。抒情诗分两类:爱情抒情诗(优雅爱情的抱怨)、宗教抒情诗(耶稣受难的冥思)。

(三)叙事诗:这是中古英语文学的主要力量。

1.历史:按照时间顺序和主题线索串联起来的直线形连续故事;或是把一大堆故事束成一捆的综合性事件。包罗万象,而插曲众多,具有某些主题,但更多的是历史的任意性。
2.传记:有传记描写对象的主角,尽管插曲众多,但有基本的主题
3.故事:单个插曲或一组连接紧凑的插曲叙事体。由于故事集中描写单独的插曲或场景,它们往往比传记或历史具有更成熟的艺术特征。

 

四、中古英语文学的寓意模式

中古英语文学作品有其特定的意图,要了解这些意图,必须熟悉中古英语文学的寓意模式。

(一)讽喻:把事件看作真理或者另一事件的隐喻,读者必须对此进行释义。

1.讽喻的根源之一在语言,即中古英语的特性并不如现代英语那样一目了然,具体的语词难免会产生抽象的效果,因此拟人化成为中古英语的自然产物。
2.讽喻的另一根源在自然和历史的现实,即中世纪的世界观格外有利于讽喻,因为中世纪的人将自然和历史都看作上帝向人进行象征性交流的形式。

(二)例证:把真实或想象的事件视作真理的范例,读者需要对此进行归纳。

4《The Lady Of Shallot》 by John William Waterhouse

 

五、中古英语文学在现代社会的意义

(一)中古英语文学奠定了文艺复兴时期以及现代英语文学的传统。

(二)中古英语文学对于英国思想史与社会史的研究具有重大意义:小作品仍不断被发现;.校勘、古抄本、语文学、词典编辑等方面的研究仍有较大发展空间。

 

结语

中世纪的文学传统似乎远离现代生活,但是循着文学的蛛丝马迹进行按图索骥的寻觅,总能发现贯穿历史与文明的神奇脉络。了解古老的文学传统,也是走近现代心灵的一种可能性。

白苏2作者:Elinor

百无聊赖。

 

书籍的世界。

 

 



排序:
加载中...